grognard: (Default)
[personal profile] grognard

Вчера вечером я приземлился в аду. Продажные СМИ вещали о том, что аэропорты принимают по погоде, что вместо Внк я могу сесть в Плк и ты ды. Тем не менее, я приземлился в сумеречный ад.
Впрочем, проснулся я в нем же. Люди, вы вообще как тут живете? Слава нижним богам, мне скоро назад – но вам-то тут еще жить.

Жара и смог пагубно действуют на межушное вещество. Вчерашний прогон про переименование милиции в полицию – лучший пример.
“Это (название “милиция”) рудимент прошлого, подчеркивающий ее народный характер, и я искренне поддерживаю переименование”, – сказал Косачев журналистам, комментируя это предложение. Пруфлинк. Искренний идиот детектед.
С учетом наличия в массовом сознании образа “приморских партизан” картинка теперь будет полной и завершенной – “партизаны vs. полицаи”. Прекрасно, прекрасно. Человека, который эту гениальную мысль внушил ДАМу, следует наградить. Знаком отличия для восточных народов, например.

Я бы еще предложил переименовать Рашида Нургалиева в Степана Степанова. А то ведь у нас других проблем нет.

Share on Facebook

Опубликовано в Журнал Старого Ворчуна. Вы можете оставить комментарий здесь или в основном блоге.

Date: 2010-08-10 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] bigbeast-kd.livejournal.com
Полицай - это полицейский по-немецки. В Германии и сейчас полицаи закон и порядок охраняют, и сервят и протектят, при этом сомневаюсь, что они кого-то предавали.

ЗЫ: А как вы "аусвайс" от "удостоверения" или "пропуска" отличаете? ))))

Date: 2010-08-10 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] juliy.livejournal.com
в германии и женщины бородатые могут быть, мы-то не в германии

Date: 2010-08-10 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] bigbeast-kd.livejournal.com
Отож!!! Но семантика слова "полицай", которую вы столь блистательно раскрыли, увы, растет как раз из корня "полиция".
И ничего с этим не поделаешь. Так что утверждения "полицай" - это не полицейский, увы, являются ложными. Полицай - это полицейский и есть... ну вот, такая трудная и грязная у этого слова история в России.

Date: 2010-08-10 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] juliy.livejournal.com
растет-то она, может, и из корня, а смысл у слов совершенно разный

Date: 2010-08-16 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] dritte-mal.livejournal.com
полицай - это по-немецки "полиция"
полицейский - полицист, не знаю, есть ли женская форма

Profile

grognard: (Default)
grognard

July 2019

S M T W T F S
 123 456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 29th, 2026 03:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios